Презентація «Польська мова в КФЕК» у стінах Університету ДФС України
17 березня для студентів, викладачів та гостей Університету ДФС України відбулась презентація «Польська мова в КФЕК». Із вступним словом виступила голова циклової комісії філологічних дисциплін Наталія Володимирівна Сергієнко. На святі були присутні почесні гості, а саме: в.о. ректора Університету ДФС України П.В. Пашко; голова Спілки поляків України пан Антоній Стефанович; головний редактор газети «Dziennik Kijowski» пан Станіслав Пантелюк; редактор газети «Dziennik Kijowski» пані Анжеліка; пані Іванна – викладач польської мови у суботній школі; голова Спілки поляків Бородянського району пан Валентин Ковальський.
О.Ю. Костенко розповіла про вивчення польської мови, про роботу факультативу польської мови. А також про те. Що крім обов`язкових програм студенти із задоволенням вивчають історію, традиції, звичаї польського народу, знайомляться із творчістю видатних польських письменників, співають пісні – військово-патріотичні, народні та сучасні. Цікавляться перекладом на польську мову українських письменників. Студентка Вікторія Минюк (група Ф-21 i) розповіла про польську поетесу В. Шимборську та декламувала вірш цієї поетеси «Nic dwa razy». Студенти продемонстрували презентацію «Визначні місця Варшави та Києва».
Одного музичного інструменту – фортепіано – вистачило Шопену, щоб розкрити музичні таємниці своєї геніальної душі. Вся барвистість романтичного світовідчуття, все те, що зазвичай вимагало для свого втілення монументальних композицій (симфоній або опер), геніальному композитору та піаністу вдалося виразити у фортепіанній музиці (творів за участю інших інструментів, людського голосу або оркестра у Шопена одиниці).
Студенти Діана Шварц, Катерина Хлань та Катерина Магеровська заспівали пісню, яку всі добре знають, люблять співати – «Гей, соколи». Озвучили переклад на польську мову вірш відомого українського письменника Тараса Григоровича Шевченка «Думка» студентки групи ФБ-23 Юлія Ходаківська та Анастасія Адоніна. Польські переклади творів Шевченка мають велику літературну цінність, у їх внутрішній суті можна простежити розвиток польської шевченкіани та польський погляд на творчість Кобзаря.
Атмосфера дружності та затишку панувала під час заходу. Усі залишилися задоволеними, а шановні гості сказали, що з радістю завітають ще до нашого вишу.